coverImgXL1111TT065.jpg

↑圖片取自大塊文化

 

妮達莉,一個看似平凡的小女孩,卻有著與一般女孩不一樣的生活體驗。

 

從科威特、埃及到美國,每個地方都有她難以忘懷的理由,每到一地,她對家的感覺都經過瓦解、拼湊及重整。遷移不只是代表肉體的移動,她的心、她的靈魂,也隨著每一次的移動在改變、在適應。她極度渴望能夠衝破文化上的包袱,去尋求自己的理想。

 

妮達莉的埃及媽媽、巴勒斯坦爸爸、希臘奶奶、科威特男友、美國同學,帶給她許多文化上的衝擊,使她在傳統與現代、突破與保守、真理與現實之間,皆充滿矛盾與衝突。

尤其父親對她有過度的期待,希望她能夠不斷念書,似乎只要念到博士,所有在人生中可能遭遇到的問題都能獲得解決。

而母親雖然經常屈服於父親的權威之下,但對於自己人生的規劃,卻不斷在進行中。彈鋼琴似乎是母親生活的重心,但直到妮達莉離家出走之後,母親一夜之間頭髮花白,再拿出妮達莉小時所寫的作品,妮達莉才真正了解媽媽對孩子的愛,只是她一直都隱藏著,只有她了解自己的孩子的與眾不同。其實她的家一直都在,只是不斷在移動中,而家中成員對她的愛,也絕不會因地域的改變而有所減少。

 

作者運用輕快幽默的筆調,來描繪妮達莉的小小經歷,也描繪出整個伊斯蘭世界。尤其在筆觸中加入許多歷史的元素,使本書前半段充滿中東的氣味,就像中東各民族的種性一樣,不會隨著時間的消逝,而有所改變。

 

作者想要展現出的,或許是文化的排擠效應,一個人在不同的時間、不同的空間如何獲得最好的調適;也或許只是一個女性的回憶,讓讀者看到她的掙扎與突破。

 

不過妮達莉是幸運的,因為她現在身處美國,不須要再去試探許多傳統的禁忌。而那些中東世界與她同齡的女性,應該就沒有她這樣的運氣。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    sunnysocute 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()